English for Fun : Our hearts go out to Nepal

เผยแพร่เมื่อ 03 พ.ค. 2015 ผู้เขียน

We shouldn’t take our lives for granted, I am sure that most of you have heard this saying before. We often lose something as a result of being too negligent, however, sometimes we do not have control over what is about to happen. Greetings students, in today’s lesson, I will be regretfully bringing you the latest devastating news, brought to you by Eng4Fun with ‘kru’ Peter.

On the 25th of April 2015, a 7.8 magnitude earthquake hit Nepal around mid-day. Just before noon, the earthquake unexpectedlystruck. People were running and screaming for their lives, trying to save themselves and their loved ones. Unfortunately, the 20 seconds earthquake killed more than they could save. Our hearts goes out to the people of Nepal as the earthquake shook the city. The disaster took more than 5,000 lives, causing injuries to over 10,000 victims, and who knows how many more lives are under the ruins of the damaged city, awaiting with hope to be rescued out alive. More than 8 million people were affected by the earthquake and up to 70,000 homes were completely destroyed with another 500,000 severely damaged. Houses were missing roofs and walls were missing bricks which left hundreds and thousands of Nepalesehomeless with very little food, water, clothing and medication.

A report also listed 13 Queenslanders that are still missing after the disaster. Hope was gradually fading. However, not all hope was lost, the Nepalese Association of Queensland along with the Brisbane community gathered at the Nepalese Peace Pagoda in South Bank, bringing flowers and burning candles to symbolize hope and faith, of the survival of their loved ones. One of the members of the Nepalese Association of Queensland said that, “In this time of need, we have to come together as a community and support our people back home in whatever way we can”. All that is left to do now is to get Nepal and its people back up on their feet. May we pray for the people of Nepal, in the hopes of a resurrection and an end to the trauma. The strength of the community around the world is much stronger than the magnitude of the earthquake, I believe that together, we can shape a better future for Nepal.

Remember that our lives are shorter than we could ever imagine, so live life as if there is no tomorrow, and make the most out of every day. Bringing you the latest news, I am ‘kru’ Peter, goodbye for now.

20150503-eng4fun-nepal-jessica-hinchliffe
Visitors and residents outside Brisbane's Nepalese Peace Pagoda.
Photos: 612 ABC Brisbane: Jessica Hinchliffe

แปล:

พวกเราไม่ควรใช้ชีวิตอย่างประมาท ครูเชื่อว่าเป็นประโยคที่พวกเราเคยได้ยินได้ฟังกันอยู่บ่อย ๆ การสูญเสียที่เกิดขึ้นส่วนมากมักจะเกิดจากความประมาทของพวกเราเอง หากแต่ว่าในบางครั้งเหตุการณ์ที่เราประสบ ก็มิได้เกิดขึ้นจากความประมาทเลย สวัสดีครับนักเรียนบทเรียนในวันนี้ ด้วยความเสียใจแก่ผู้ประสบภัยและความกรุณาต่อพวกเขา ครูจะมาแจ้งข่าวที่น่าหดหู่ใจ และเป็นที่น่าเห็นใจกันนะครับนักเรียน มาพบกันอีกครั้ง “Eng4Fun กับครูปีเตอร์”

เมื่อวันที่ 25 เมษายน 2015 ได้เกิดแผ่นดินไหว 7.8 ริคเตอร์ในประเทศเนปาลช่วงเวลาเที่ยงวัน ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่ผู้คนกำลังใช้ชีวิตประจำวัน ณ เวลาประมาณ12 นาฬิกา ภัยธรรมชาติได้เกิดขึ้นอย่างกระทันหัน โดยไม่มีใครรู้ตัว ซึ่งทำให้ชาวเนปาลนั้นตื่นตระหนกกับเหตุการณ์อย่างโกลาหลแต่เป็นอันโชคไม่ดีเลยที่ ภัยธรรมชาติแผ่นดินไหวที่สั่นสะเทือนถึง 20 วินาที ได้คร่าชีวิตคนจำนวนมากเกินกว่าที่เราจะสามารถช่วยเหลือผู้เคราะห์ร้ายได้ ซึ่งในขณะนี้ยอดผู้เสียชีวิตทะลุไปถึง 5,000 ราย และผู้บาดเจ็บอีกกว่า 10,000 คนแล้ว และก็ยังไม่รู้ว่าภายใต้ซากปรักหักพังนั้น จะมีผู้คนอีกเท่าใดที่รอคอยความช่วยเหลือด้วยความหวัง ประชาชนชาวเนปาลกว่า 8 ล้านคน ได้รับผลกระทบจากแผ่นดินไหวในครั้งนี้ บ้านเรือนกว่า 70,000 หลัง พังถล่มเสียหายจนไม่สามารถที่จะซ่อมแซมได้ และอีกกว่า 530,000 หลัง ได้รับความเสียหาย มีทั้งรอยร้าวและเศษสิ่งก่อสร้างบางส่วนพังถล่มลงมา ทำให้ประชาชนไร้ที่อยู่อาศัย ขาดแคลนอาหาร น้ำดื่ม เครื่องนุ่งห่มและยารักษาโรค

มีรายงานว่า มีชาว Queenslander 13 คนที่ยังหาตัวไม่พบและยังไม่ได้รับการติดต่อกลับมา ความหวังของผู้ประสบภัยได้จางหายไปเรื่อยๆ แต่ความหวังนั้นยังไม่หมดสลายนะครับ เมื่อชมรม Nepalese Association of Queensland และชุมชนเมือง Queensland ได้จุดประกายแห่งความหวังให้บังเกิดขึ้น เมื่อพวกเขาได้มาร่วมตัวร่วมใจกันที่สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่ Nepalese Peace Pagoda แถบ South Bank พร้อมดอกไม้และเทียน เพื่อเป็นสัญลักษณ์แห่งความหวังและเชื่อมั่นในความปลอดภัยของผู้ประสบภัยนั่นเอง มีสมาชิกท่านหนึ่งของชมรม ได้กล่าวไว้ว่า.. “ช่วงเวลาที่ยากลำบากเช่นนี้ เป็นเวลาที่พวกเรา ควรจะมาร่วมจิตร่วมใจสามัคคี ส่งกำลังใจและความช่วยเหลือไปให้ผู้ประสบภัย ตามที่เขาต้องการ โดยไม่มีข้อแม้ใดๆทั้งสิ้น” ในยามนี้ขอให้พวกเราภาวนาช่วยกันส่งกำลังใจไปให้ชาวเนปาลทุกคน ให้มีกำลังใจที่จะต่อสู้กับเหตุการ์ณเลวร้ายในครั้งนี้ ให้มีพลังที่จะก้าวเดินต่อไป พลังของชุมชนทั่วโลกมันแข็งแกร่งมากกว่าสิ่งใด ความเสียหายและสูญเสียที่เกิดขึ้นจากแผ่นดินไหวในคราวนี้ ครูเชื่อว่าถ้าเรามาร่วมไม้ร่วมมือกัน เราสามารถเปลี่ยนแปลงให้ประเทศเนปาลเป็นที่น่าจดจำว่าครั้งนึงพวกเราทุกคนจากทั่วโลกได้สร้างมิตรไมตรีต่อกันครับ

 

Helping hand with the Vocabularies

  • Shouldn’t take our lives for granted: ไม่ควรใช้ชีวิตอย่างประมาท
  • Negligent: ความประมาท
  • Control over: มีอำนาจควบคุม
  • Regretfully:  อย่างน่าเศร้า
  • Devastating: ซึ่งสังหาร
  • Unexpectedly: โดยไม่คาดหวังโดยไม่รู้ตัว
  • Struck: ได้รับโดน
  • Save: ช่วยชีวิต
  • Killed more than they could save: คร่าชีวิตคนจำนวนมากเกินกว่าที่เราจะสามารถช่วยเหลือผู้เคราะห์ร้ายได้
  • Our hearts goes out to: ขอแสดงความเสียใจเป็นอย่างยิ่ง เป็นที่น่าเห็นใจ
  • Victims: ผู้ประสบภัย
  • Ruins: ภายใต้ซากปรักหักพัง
  • Damaged city: เมืองที่ได้รับความเสียหาย
  • Rescued out alive: ช่วยชีวิตกู้ภัยชีวิตอย่างปลอดภัย
  • Affected: มีการกระทบ
  • Nepalese: ประชาชนเนปาล
  • Homeless: ไร้ที่อยู่อาศัย
  • Gradually fading: จางหายไปเรื่อยๆ
  • Not all hope was lost: แต่ความหวังนั้นยังไม่หมดสลาย
  • Nepalese Peace Pagoda: สถูปเจดีย์ของชาวเนปาล สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ในเมืองบริสเบน
  • South Bank: สถานที่ท่องเทื่ยวในเมืองบริสเบน
  • Symbolize: สัญลักษณ์แห่ง
  • Hope: ความหวัง
  • Faith: ความเชื่อมั่น
  • Survival: การอยู่รอด
  • Back up on their feet: มีพลังที่จะก้าวเดินต่อไป
  • Trauma: การบาดเจ็บแผลในใจ
  • Shape a better future: การสร้างอนาคตที่ดีกว่าเดิม
  • Live life as if there is no tomorrow: ใช้ชีวิตประจำวันเปรียบเสมือนว่าวันนี้เป็นวันสุดท้าย
  • Make the most out of every day: ใช้ชีวิตให้คุ้มค่าในแต่ละวัน

 

อย่าลืมนะครับนักเรียนว่าชีวิตคนเรานั้นมันสั้นกว่าที่เราคิด เพราะฉะนั้นครูอยากให้นักเรียนทุกคนได้ใช้ชีวิตประจำวันเปรียบเสมือนว่าวันนี้เป็นวันสุดท้าย ตั้งใจที่จะทำอะไร ขอให้จงรีบทำ อย่าได้มัวแต่รอเวลา บางทีมันสายเกินไป ใช้ชีวิตให้คุ้มค่าน่ะครับนักเรียน วันนี้ได้มารายงานข่าวล่าสุด กระผม.....ครูปีเตอร์ สัปดาห์นี้ลาไปก่อน สวัสดีครับ

 

หากท่านใดสนใจอยากช่วยบริจาคให้กับผู้ประสบภัยในครั้งนี้สามารถติดต่อได้ที่..

Red Cross: Call 1800 811 700 or go online to redcross.org.au

 

ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ 14 ธ.ค. 2015
ครูปีเตอร์

จำไว้น่ะครับนักเรียนจุดประสงค์ของชีวิตก้อคือการสร้างชีวิตที่เต็มไปด้วยจุดประสงค์นั้นเอง The purpose of life is to create a life of purpose เจอกันในบทเรียน Eng4FUN น่ะครับนักเรียนทั้งหลาย